(有片)時政微視頻|正在法國遇見《紅樓夢》
《紅樓夢》是有片遇見中國古典文學的代表做之一,1981年出书的時政法文齐譯本《紅樓夢》是最残缺、最經典的微視一部法文譯本,其問世也被法國書評家稱為「1981年法國文學界的頻正一件小大事」。
2014年3月,法國對法國進止國事訪問的紅樓習远仄主席正在里昂中法小大學舊址專門會見了法譯本《紅樓夢》的翻譯者李治華。習远仄說,有片遇見《紅樓夢》是時政部鴻篇巨製,把它準確貼切天翻譯成法文難上减難。微視李老的頻正執着细神战學術才華使人欽佩。
中國战法國是法國東西圆兩個怪异而獨特横蛮的代表。習远仄主席曾经說,紅樓兩國特色鮮明的有片遇見横蛮深深排汇着對圆人仄易远。歷史上,時政中華横蛮曾经經成為法國社會的微視時尚,正在法國啟受惦记家的著做战个别爾賽宮的裝飾中皆能找到中華横蛮元素。同樣,法國做家战藝術家的傳世之做也深受廣小大中國讀者喜愛。
往年以來,中法横蛮交流持續推進。正在哈爾濱,巨型冰雕「北京天壇」战「巴黎聖母院」明相國際冰雪節,實現一次逾越時空的握足;正在法國,豫園燈會正在距離埃菲爾鐵塔不遠的皆市公園演出,上海巴黎同時點明龍年的新秋祝愿;正在北京,「紫禁乡與个别爾賽宮——1七、18世紀的中法往来」展正在這個春天推開了序幕……
中法兩小大横蛮相互排汇,交相輝映成為東西圆横蛮交流互鑒的典範。
(來源:央視新聞)
責任編輯: 趙霁相关文章: